D’après ‘Adi Ibn Hatim (qu’Allah l’agrée), nous avons dit: Ô Messager d’Allah ! Nous ne te demandons pas concernant l’obéissance de celui qui a la taqwa mais plutôt concernant celui qui fait et qui fait (1). Et il a mentionné des choses mauvaises.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ayez la taqwa d’Allah (2), écoutez et obéissez ».
(Rapporté par Ibn Abi Asim dans Kitab Sounna n°1069 et authentifié par Cheikh Albani dans Dhilal Al Janna Fi Takhrij Sounna)

(1) C’est à dire le gouverneur qui n’est pas pieux et commet de nombreux péchés.
(2) La taqwa signifie le fait que la personne mette une protection entre elle et le châtiment d’Allah en pratiquant ce qu’il a imposé et en s’écartant de ce qu’il a interdit.

عن عدي بن حاتم رضي الله عنه : قلنا يا رسول الله ! لا نسألك عن طاعة من اتقى و لكن من فعل و فعل فذكر الشر فقال النبي صلي الله عليه و سلم : اتقوا الله و اسمعوا و أطيعوا
(رواه ابن أبي عاصم في كتاب السنة رقم ١٠٦٩ و صححه الشيخ لألباني في ظلال الجنة في تخريج السنة)

D’après ‘Awf Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes celui qui a un dirigeant et qui le voit faire une désobéissance à Allah alors qu’il déteste la désobéissance à Allah que le dirigeant a commis et qu’il ne retire pas une seule main de l’obéissance ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°1855)

عن عوف بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ألا من ولى عليه وال فرآه يأتي شيئا من معصية الله فليكره ما يأتي من معصية الله ولا ينزعن يدا من طاعة
(رواه مسلم في صحيحه رقم ١٨٥٥)

D’après Awf Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les meilleurs de vos gouverneurs sont ceux que vous aimez (1) et qui vous aiment (2), ceux pour qui vous invoquez et qui invoquent pour vous.
Et les plus mauvais de vos gouverneurs sont ceux que vous détestez (3) et qui vous détestent (4), ceux que vous maudissez et qui vous maudissent ».
Nous avons dit: Ô Messager d’Allah! Ne devons nous pas les combattre par l’épée ?
Le prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) répondit: « Non! Tant qu’ils accomplissent la prière. Et si vous voyez chez votre dirigeant quelque chose que vous détestez alors détestez son acte et n’enlevez pas une seule main de l’obéissance ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°1855)

(1) C’est à dire: pour leur justice et leurs bons conseils.
(2) C’est à dire: car vous les écoutez, leur obéissez et les aidez dans les actes de piété et de bien.
(3) C’est à dire: à cause de leur perversité, de leur injustice, de leur dureté, de leur trahison envers vous, du fait qu’ils mangent les biens sans aucun droit et vous font tomber dans la difficulté.
(4) C’est à dire: car vous n’êtes pas d’accord avec eux dans leur injustice et leur perversité.
Ces commentaires sont tirés de l’ouvrage Minnatoul Mou’im Fi Charh Sahih mouslim du Cheikh Safiyou Rahman Al Moubarakafouri vol 3 p 264/265.

عن عوف بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم وتلعنونهم ويلعنونكم .
قلنا : يا رسول الله ! أفلا ننابذهم بالسيف ؟
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا ما أقاموا فيكم الصلاة . وإذا رأيتم من ولا تكم شيئا تكرهونه فاكرهوا عمله ولا تنزعوا يدا من طاعة
(رواه مسلم في صحيحه رقم ١٨٥٥)

D’après Oubada Ibn Samit (qu’Allah l’agrée): Nous avons prêté serment d’allégeance au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) concernant l’écoute et l’obéissance dans la facilité et dans la difficulté, dans ce qui nous plaît et ce qui nous déplait et de ne pas disputer le pouvoir à ses détenteurs sauf si vous voyez une mécréance claire à propos de laquelle vous disposez d’une preuve venant d’Allah, et sur le fait de dire la vérité où que nous soyons sans avoir peur des reproches de celui qui fait des reproches.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7199 et Mouslim dans son Sahih n°1840)

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه قال بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر والمنشط والمكره وعلى أثرة علينا وأن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحا عندكم من الله فيه برهان وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٧١٩٩ و مسلم في صحيحه رقم ١٨٤٠)

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui m’obéit a certes obéi à Allah et celui qui me désobéit a certes désobéi à Allah. Et celui qui obéit au dirigeant m’a certes obéi et celui qui désobéit au dirigeant m’a certes désobéi ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2957 et Mouslim dans son Sahih n°1835)

Il convient de préciser qu’il ne faut pas obéir au dirigeant si il ordonne une désobéissance à Allah car il n’y a pas d’obéissance à une créature dans la désobéissance au Créateur.
Ainsi si le dirigeant ordonne aux gens un péché, il ne faut pas lui obéir sur ce point précis mais il faudra continuer à lui obéir dans le reste.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن يطع الأمير فقد أطاعني ومن يعص الأمير فقد عصاني
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٩٥٧ و مسلم في صحيحه رقم ١٨٣٥)